Allmänna affärsvillkor (AGB) för ONgineer GmbH

Allmänna affärsvillkor (AGB) för ONgineer GmbH

Våra allmänna affärsvillkor (AGB) består av de allmänna försäljningsvillkoren (
, AVB) och de allmänna inköpsvillkoren (Allgemeine Einkaufsbedingungen, AEB).

Vårt erbjudande riktar sig uteslutande till kommersiella kunder, företagare i enlighet med § 14 BGB (tysk civilrätt), juridiska personer enligt offentlig rätt samt särskilda fonder enligt offentlig rätt.

Ett avtal med konsumenter i enlighet med § 13 BGB (tysk civilrätt) är uteslutet.

Allmänna försäljningsvillkor
för kommersiella kunder (AVB-U)

(Entreprenör i enlighet med §14 BGB (tysk civilrätt) eller
köpman enligt handelslagen (HGB))

Allmänna inköpsvillkor (AEB)

Dessa ingår i ONgineer GmbH:s allmänna villkor (
). 

Allmänna försäljningsvillkor
för ONgineer GmbH för kommersiella kunder („AVB-U“)

Dessa ingår i ONgineer GmbH:s allmänna affärsvillkor (AGB)
, version: mars 2025.

  1. Allmänt, tillämpningsområde
    • Dessa AVB-U gäller för all affärsverksamhet mellan ONGINEER GmbH (”leverantören”) och dess kunder (”kunderna”). AVB-U gäller särskilt för avtal om försäljning och/eller leverans av rörliga föremål (”varor”), men även för arbeten och tjänster som leverantören ska utföra (tillsammans”tjänster”).
    • AVB-U gäller även för alla liknande framtida affärer, även om det inte hänvisas till dessa AVB-U i framtida avtal.
    • Dessa AVB-U gäller uteslutande. Motstridiga, ytterligare eller från dessa AVB-U avvikande villkor från kunden ingår inte i avtalet, såvida inte leverantören skriftligen har godkänt deras giltighet. Detta krav på godkännande gäller i alla fall, särskilt även om leverantören utför en leverans av varor ("leverans(er)") eller tjänster utan förbehåll med kännedom om kundens villkor. Individuella avtal som ingås i enskilda fall har i alla fall företräde framför dessa AVB-U.
    • Om leverantören enligt lagstiftningen har ytterligare eller mer omfattande rättigheter än vad som anges i dessa AVB-U, förblir dessa oförändrade.
    • Avtalsspråket är Om avtalsparterna använder ett annat språk har den tyska texten företräde.

 

  1. Erbjudande och avtalsingående
    • Erbjudanden från leverantören är utan förbehåll och icke-bindande, såvida de inte skriftligen anges som bindande. De utgör endast en inbjudan till kunden att lämna ett erbjudande genom att skicka en beställning.
    • All information om varor och tjänster i kataloger och broschyrer samt deras presentation i leverantörens onlinebutik, på internet och i andra reklammedier är avsedda att ge en översikt över varorna och tjänsterna och ingår inte i avtalet.
    • Kundens beställningar innehåller bindande erbjudanden. Leverantören kan acceptera beställningar inom 30 dagar efter mottagandet. Accepten sker antingen genom en separat orderbekräftelse, leverans av den beställda varan, fakturering eller utförande av tjänsten.
    • Om kunden beställer varor via leverantörens onlinebutik bekräftar leverantören omedelbart mottagandet av beställningen på elektronisk väg. Dessa bekräftelsebrev utgör inte något avtalsgodkännande. Kunden säkerställer inom ramen för användningen av onlinebutiken att endast behöriga personer kan lämna bindande beställningar och förklaringar för hans räkning.
    • Kunden har endast rätt att ändra eller avbeställa beställningar eller skjuta upp leveransdatum med leverantörens samtycke. Vid godkända avbeställningar debiteras omedelbart en fast avgift på 15 % av ordervärdet. Vid beställningar av varor som leverantören betecknar som ”icke-standard” eller ”NCNR” är avbokningar alltid uteslutna. Leverantören kan på olika sätt märka varorna som icke-standard eller NCNR, t.ex. genom en motsvarande anmärkning i offerter, produktlistor eller orderbekräftelser.
    • Leverantören kan när som helst av skäliga skäl upphöra med försäljningen av enskilda varor eller tillhandahållandet av enskilda tjänster via onlinebutiken och spärra kundens åtkomst till onlinebutiken utan att kunden kan härleda några rättigheter eller anspråk gentemot leverantören.
    • Om leverantören lämnar uttalanden eller rekommendationer av teknisk eller annan art till kunden, gäller dessa som icke-bindande säljfrämjande åtgärder utan ersättningsskyldighet och kommer inte att Leverantören tar inget ansvar för riktigheten och/eller fullständigheten av sådana uttalanden eller rekommendationer.

 

  1. Teknisk utveckling, beskrivning av varor och tjänster
    • Om avtalet avser varor som är föremål för teknisk utveckling har leverantören rätt att leverera varan i enlighet med den aktuella utvecklingsnivån eller tillverkarens datablad.
    • Vanliga avvikelser såsom avvikelser i kvalitet, kvantitet eller vikt samt avvikelser som beror på lagstadgade bestämmelser är tillåtna. Kunden är skyldig att skriftligen meddela leverantören om hans intresse är begränsat till den beställda typen och att inga avvikelser från denna är tillåtna.
    • Uppgifter om de varor eller tjänster som leverantören säljer (t.ex. vikter, mått, användningsvärden, belastningsförmåga, toleranser och tekniska data) samt illustrationer av dessa (t.ex. ritningar och bilder), särskilt i broschyrer, typlistor, kataloger, datablad, reklambroschyrer, specifikationer och beskrivningar, kravspecifikationer och andra tekniska leveransvillkor, certifikat (t.ex. certificate of compliance) och andra dokument är endast ungefärliga och utgör inte någon kvalitetsangivelse, såvida inte användbarheten för ett visst ändamål avtalats separat. De utgör i alla fall ingen garanti för kvaliteten eller hållbarheten från leverantörens sida. Leverantören ger heller ingen garanti avseende varornas säljbarhet eller lämplighet för ett visst ändamål eller en viss användning eller avseende tredje parts rättigheter.
    • Prover av de varor som säljs av leverantören används för teständamål och utgör inte någon kvalitetsgaranti eller kvalitetsöverenskommelse utan uttryckligt avtal. De toleransintervall som gäller hos tillverkaren eller är brukliga inom handeln måste beaktas.
    • Tillverkarens tillförlitlighetsuppgifter om levererade varor eller utförda tjänster tjänar som statistiska medelvärden endast för orientering och avser inte enskilda leveranser eller leveranspartier.

 

  1. ramavtal
    • Ramavtal, dvs. avtal där kunden beställer en viss mängd varor som ska levereras i flera delleveranser under en viss tidsperiod, är endast möjliga med särskild överenskommelse om fasta leveransdatum för de enskilda leveranserna. Om inget annat avtalats har ramavtalet en maximal löptid på sex månader. Restlager ska levereras vid löptidens slut och tas emot av kunden.

 

  • Vid ramavtal måste kunden beställa de enskilda leveranserna minst så lång tid före önskat leveransdatum som den leveranstid som anges i offerten. Om beställningen uteblir har leverantören rätt att leverera varan till kunden efter önskat leveransdatum, dock senast vid ramavtalets löptid, fakturera kunden och kräva ersättning för extra kostnader. Om kunden inte håller beställningsdatumen förbehåller sig leverantören rätten att ändra priset vid beställningstillfället.

 

  1. Priser/prisjustering
    • Om inget annat avtalats gäller de priser som anges i leverantörens orderbekräftelse "fritt fabrik" netto. Priserna gäller endast för den prestation och leveransomfattning som anges i orderbekräftelsen. I synnerhet ingår inte kostnader för förpackning, frakt, försäkring, tull, offentliga avgifter och moms.
    • Den lagstadgade mervärdesskatten anges separat på fakturan i den lagstadgade storlek som gäller på fakturadagen. Detta gäller inte vid försäljning av varor som omfattas av § 13b stycke 2 nr 10 i den tyska mervärdesskattelagen vid en varubeställning med ett varuvärde från 5 000,00 euro, för vilka omvänd skattskyldighet gäller. Enligt omvänd skattskyldighet är kunden skyldig att betala mervärdesskatt. Kunden förbinder sig att följa leverantörens anvisningar vid klassificeringen av varorna enligt § 13b Abs. 2 Nr. 10 UStG. Kunden kan få en lista över berörda artiklar. Leveranser till kunder inom Europeiska unionen är skattefria om villkoren enligt den tyska mervärdesskattelagen är uppfyllda. Om kunden inte uppfyller sin skyldighet att styrka (så kallad mottagningsbekräftelse) att varan har mottagits eller transporterats till ett land inom Europeiska unionen, är leverantören skyldig att fakturera kunden den tyska mervärdesskatten.
    • Om kostnadsökningar som leverantören inte kan ansvaras för och som var oförutsägbara vid avtalets ingående inträffar mellan avtalets ingående och leveransen av de beställda varorna, särskilt på grund av förändringar i marknadspriser, material- och råvarupriser, som leder till att leverantören endast kan köpa varorna till sämre ekonomiska villkor, har leverantören rätt att justera de avtalade priserna i enlighet med de därmed förknippade kostnadsökningarna, om varorna ska levereras först minst fyra månader efter avtalets ingående. Om ökningen av det med kunden avtalade priset därefter överstiger 20 % kan kunden inom en vecka efter motsvarande meddelande från leverantören häva avtalet med avseende på de poster som berörs av ökningen.
    • Leverantören har rätt att utföra eller tillhandahålla utestående leveranser eller tjänster endast mot förskottsbetalning eller säkerhetsställande om kunden samarbetar med leverantören för första gången eller om kundens ekonomiska situation försämras avsevärt efter avtalets ingående, t.ex. om ett insolvensförfarande inleds mot kundens tillgångar eller om en försämring av kundens ekonomiska situation blir känd efter avtalets ingående. Detta gäller även om kunden vägrar eller underlåter att betala leverantörens utestående fordringar och kunden inte har några obestridda eller rättsligt fastställda invändningar mot leverantörens fordringar.

 

  1. betalningsvillkor
    • Om inte annat avtalats skriftligen ska alla leverantörens fakturor betalas utan avdrag omedelbart i den valuta som anges på fakturan till det konto som leverantören angett.
    • Om kunden är i dröjsmål med en förfallen betalning har leverantören rätt att från förfallodagen ta ut ränta på 6 procentenheter över den aktuella basräntan plus en fast dröjsmålsavgift på 40,00 euro för rimliga inkassokostnader och advokatarvoden samt att omedelbart kräva betalning av alla utestående fakturabelopp. Den fasta förseningsavgiften ska räknas av från den skadeståndssumma som ska betalas, i den mån skadan grundar sig på kostnader för rättsliga åtgärder. Dessutom är leverantören inte skyldig att göra ytterligare leveranser enligt löpande leveransavtal.
    • Leverantören har rätt att först avräkna kundens betalningar mot den äldsta skulden. Om kostnader och räntor redan har uppkommit har leverantören rätt att först avräkna betalningen mot kostnaderna, sedan mot räntorna och slutligen mot huvudfordran.

 

  1. Kvittning, innehållande, överlåtelse
    • Leverantörens skulder gentemot kunden, t.ex. från kreditnotor, kan leverantören kvitta mot öppna fordringar gentemot kunden.
    • Kunden har endast rätt till kvittningsrätt om hans motkrav är rättsligt fastställda, obestridda eller erkända av leverantören. Detsamma gäller för kundens rätt till kvarhållande, såvida inte motkravet grundar sig på samma avtalsförhållande som de utestående fordringarna.
    • Överlåtelse av kundens fordringar mot leverantören som härrör från detta avtalsförhållande kräver skriftligt medgivande från leverantören. Leverantören kommer endast att vägra sitt medgivande om det finns berättigade skäl.

 

  1. Leverans, leveranstider, delleveranser, dellexekuteringar
    • Alla leveranser sker från fabrik (EXW Incoterms 2020).
    • De leveranstider och leveransdatum som anges av leverantören är preliminära och icke-bindande, och leverantören ansvarar därför inte för eventuella förseningar. Leveranstider och leveransdatum är endast bindande om leverantören uttryckligen har angett eller bekräftat att de är bindande i skriftlig form. Om inte annat avtalats, anses leveranser från leverantören vara utförda i tid när varorna överlämnas till ett transportföretag från leverantörens fabrik eller när leverantören har meddelat kunden att varorna är klara för leverans. Denna § 8.2 gäller i motsvarande mån för prestationstider och -datum.
    • Överenskomna leverans- respektive prestationstider gäller från leverantörens fabrik och börjar inte löpa förrän kunden har tillhandahållit alla nödvändiga handlingar, tillstånd och godkännanden och under inga omständigheter före mottagandet av en överenskommen förskottsbetalning. Om villkoren inte är uppfyllda förlängs leverans- och prestationstiderna i motsvarande mån, såvida inte leverantören är ansvarig för förseningen.
    • Efterlevnaden av överenskomna leverans- och prestationstider och -datum är beroende av att leverantören själv får sina leveranser i tid och i rätt skick.
    • Om leverantören, av skäl som inte kan tillskrivas honom, inte erhåller leveranser eller tjänster från tillverkare, underleverantörer eller underleverantörer trots korrekt och överensstämmande täckning, inte korrekt eller inte i tid, eller om force majeure inträffar, kommer leverantören att i god tid skriftligen informera kunden. I detta fall har leverantören rätt att skjuta upp leveransen eller tjänsten under den tid hindret varar eller, om hindret varar längre än två månader, att frånträda avtalet för den del som ännu inte fullgjorts, förutsatt att leverantören har fullgjort sin ovanstående informationsplikt. Force majeure är inträffandet av en händelse eller omständighet utanför leverantörens kontroll, som hindrar leverantören från att fullgöra en eller flera av sina avtalsenliga skyldigheter. Dessa händelser och omständigheter inkluderar, men är inte begränsade till, krig, terrorism, handelsrestriktioner, epidemier, naturkatastrofer och strejker.
    • Kunden hamnar i mottagningsförsening om han inte tar emot den leverans eller tjänst som leverantören erbjuder honom. Från och med tidpunkten för mottagningsförseningen kan leverantören kräva en fast avgift för lagringskostnader. Utan särskild bevisning uppgår denna till 0,5 % av köpesumman per påbörjad vecka och är begränsad till 5 % av köpesumman. Kunden har rätt att bevisa att inga, lägre eller högre lagerkostnader har uppstått i samband med kundens försenade mottagande. Ytterligare anspråk påverkas inte av detta.
    • Kunden är skyldig att på leverantörens begäran inom rimlig tid meddela om han på grund av förseningen av leveransen eller tjänsten vill häva avtalet eller insisterar på att leveransen eller tjänsten ska fullföljas.
    • Delleveranser eller delleveranser är tillåtna om delleveransen eller delleveransen är användbar för kunden inom ramen för det avtalsenliga syftet, leveransen av resterande beställda varor eller återstående delleveranser är säkerställd och kunden inte åsamkas betydande extra kostnader eller ytterligare kostnader.
    • Leverantören förbehåller sig rätten till leveranser som avviker från beställningen med upp till 20 % på grund av tekniska skäl relaterade till produktion eller leverans.

 

  1. Riskövergång/frakt
    • Risken för oavsiktlig förlust och oavsiktlig försämring av varorna övergår till kunden när varorna överlämnas till speditören, transportören eller annan person som är avsedd att utföra transporten från leverantörens fabrik. Detta gäller även vid delleveranser, om leverantören står för export eller installation eller om en frakt- eller kostnadsfri leverans har avtalats för kunden. Detta gäller även vid leverans till ett konsignationslager hos kunden.
    • Leverantören kommer på kundens begäran och bekostnad att försäkra varorna mot vanliga transportrisker genom en transportförsäkring.
    • Om överlämnandet eller leveransen försenas på grund av omständigheter som kunden är ansvarig för, övergår risken till kunden från den dag då varan är klar för leverans och leverantören meddelar kunden detta.
    • Om leverantören väljer leveranssätt, leveransväg och/eller leverantör, ansvarar leverantören endast för uppsåt eller grov vårdslöshet i fråga om den aktuella
    • Kunden får inte vägra att ta emot leveranser på grund av obetydliga brister.
    • I den mån leverantören enligt förpackningslagen är skyldig att ta tillbaka varuförpackningar som använts för transport och/eller försäljning, bär kunden kostnaderna för returtransporten och de nödvändiga kostnaderna för avfallshanteringen eller – i den mån detta är möjligt och anses lämpligt av leverantören – de nödvändiga kostnader som tillkommer för återanvändning av förpackningen. Kunden bekräftar och förbinder sig gentemot leverantören att, när han lägger sin beställning, återvinna förpackningar som inte returneras i enlighet med förpackningsförordningen.

 

  1. äganderättsförbehåll
    • De levererade varorna förblir leverantörens egendom tills alla fordringar som leverantören har mot kunden inom ramen för affärsförhållandet har betalats fullständigt och utan förbehåll.
    • Kunden är skyldig att behandla varorna som omfattas av äganderättsförbehållet med omsorg. Kunden är särskilt skyldig att på egen bekostnad försäkra varorna mot brand-, vatten- och stöldskador till ett belopp som motsvarar nyanskaffningsvärdet. Kunden överlåter redan nu alla ersättningsanspråk från denna försäkring till leverantören. Leverantören accepterar härmed överlåtelsen. Kunden ska på begäran visa leverantören att försäkringen har tecknats.
    • Kunden har rätt att vidareförsälja varor som omfattas av äganderättsförbehållet inom ramen för sin normala affärsverksamhet. Kunden överlåter redan nu fordringarna från vidareförsäljningen av varorna med alla tillhörande rättigheter till leverantören, oavsett om varorna vidareförsäljs utan eller efter bearbetning. Leverantören accepterar redan nu denna överlåtelse. Om en överlåtelse inte är tillåten, ska kunden omedelbart instruera tredjepartsskulden att endast göra eventuella betalningar till leverantören. Kunden har en återkallelig befogenhet att inkassera de fordringar som överlåtits till leverantören i förtroende för leverantören. De inkasserade beloppen ska omedelbart överföras till leverantören. Leverantören kan återkalla kundens inkassobefogenhet och kundens rätt till vidareförsäljning om kunden inte fullgör sina betalningsförpliktelser gentemot leverantören på ett korrekt sätt, hamnar i betalningsförsening, upphör med sina betalningar eller om ansökan om insolvensförfarande över kundens förmögenhet begärs. Vidareförsäljning av fordringarna kräver leverantörens förhandsgodkännande. Med anmälan om överlåtelsen till tredjemannan upphör kundens inkassobefogenhet. Vid återkallande av inkassobefogenheten kan leverantören kräva att kunden uppger de överlåtna fordringarna och deras gäldenärer, lämnar alla uppgifter som krävs för inkassot, överlämnar tillhörande handlingar och meddelar gäldenärerna om överlåtelsen.
    • Kunden har inte rätt att pantsätta varor som omfattas av äganderättsförbehåll, överlåta dem som säkerhet eller vidta andra åtgärder som äventyrar leverantörens äganderätt. Vid utmätningar eller andra ingripanden från tredje part ska kunden omedelbart underrätta leverantören skriftligen och lämna all nödvändig information, informera tredje part om leverantörens äganderätt och samarbeta med leverantörens åtgärder för att skydda varorna som omfattas av äganderättsförbehållet. Kunden bär alla kostnader som han är ansvarig för och som måste läggas ut för att upphäva beslaget och återanskaffa varorna.
    • Vid betalningsförsening från kundens sida har leverantören, utan att det påverkar övriga rättigheter, rätt att frånträda avtalet eller säga upp avtalet (vid fortlöpande avtalsförhållanden). Kunden ska omedelbart ge leverantören eller en av leverantören anlitad tredje part tillgång till de varor som omfattas av äganderättsförbehållet, överlämna dem och meddela var de befinner sig.
    • Bearbetning eller omvandling av varor som omfattas av äganderättsförbehållet av kunden sker alltid för leverantörens räkning. Kundens förväntningsrätt till varor som omfattas av äganderättsförbehåll fortsätter att gälla för de bearbetade eller ombildade varorna. Om varorna bearbetas, kombineras eller blandas med andra varor som inte tillhör leverantören, förvärvar leverantören deläganderätt till de nya varorna i proportion till värdet av de levererade varorna i förhållande till de andra bearbetade varorna vid tidpunkten för bearbetningen. Kunden förvarar de nya föremålen för leverantören. För föremål som uppstår genom bearbetning eller omvandling gäller i övrigt samma bestämmelser som för varor som omfattas av äganderättsförbehåll.
    • På kundens begäran är leverantören skyldig att frigöra de säkerheter som tillkommer honom i den mån säkerheternas realiserbara värde, med beaktande av bankens sedvanliga värderingsavdrag, överstiger leverantörens fordringar från affärsförbindelsen med kunden med mer än 20 %. Vid frigörandet har leverantören rätt att välja mellan olika säkerhetsrätter.
    • Vid varuleveranser till andra rättsordningar, där bestämmelserna om äganderättsförbehåll enligt §§ 10.1 till 10.7 inte har samma säkerhetseffekt som i Förbundsrepubliken Tyskland, beviljar kunden leverantören en motsvarande säkerhetsrätt. Om ytterligare förklaringar eller åtgärder krävs för detta, ska kunden avge dessa förklaringar och medverka i alla åtgärder som är nödvändiga för att sådana säkerhetsrättigheter ska vara giltiga och verkställbara.

 

  1. Varans beskaffenhet och avsedd användning
    • Som överenskommen egenskap hos varan gäller uteslutande uppgifterna om specifikationer, hållbarhet och användning i respektive tillverkares datablad. Andra uppgifter, krav och specifikationer ingår inte i en överenskommelse om egenskaper, såvida inte leverantören uttryckligen godkänner deras giltighet som överenskommelse om egenskaper.
    • Avvikelser inom ramen för erkända tillverkningstoleranser utgör inte någon saklig brist.
    • De levererade varorna får endast användas för de godkända ändamål och användningsområden som rekommenderas av respektive tillverkare i respektive produktspecifikation eller i tillverkarens datablad ("avsedd användning"). Om kunden behöver varorna för andra ändamål och användningsområden måste han på egen bekostnad och ansvar säkerställa deras särskilda lämplighet och överensstämmelse med alla relevanta tekniska, lagstadgade eller myndighetsbestämmelser och kontrollera detta före den planerade användningen. Kunden kan endast åberopa ett av honom avsett användningsändamål som inte anges i tillverkarens datablad om detta har avtalats skriftligen med leverantören.
    • Avsedd användning omfattar särskilt inte användning av varorna i livsuppehållande eller livsuppehållande medicinsk utrustning, i militära system, i kärnkraftsanläggningar, i flyg- och rymdteknik, i eldningsregleringar, i säkerhetsutrustning och i apparater eller system där ett fel eller en funktionsstörning hos varorna enligt en rimlig bedömning kan leda till skada på liv, kropp eller hälsa eller till exceptionellt stora materiella och/eller ekonomiska skador kan leda till („förbehållna ändamål”), såvida inte användningen av varorna för sådana förbehållna ändamål uttryckligen och skriftligen bekräftas av respektive tillverkare eller leverantör. Om kunden ändå använder varorna utan ett sådant uttryckligt skriftligt godkännande på ett sätt som inte överensstämmer med avtalet eller för reserverade ändamål, sker denna användning uteslutande på kundens eget ansvar och risk. Detsamma gäller om kunden använder varorna på ett sätt som strider mot tyska, amerikanska eller andra tillämpliga nationella EU- eller internationella bestämmelser om utrikeshandel eller embargo eller andra sanktioner.
    • Leverantören tar inget ansvar för kostnader och skador som uppstår till följd av icke avsedd, olämplig eller felaktig hantering eller användning, felaktig montering eller behandling, kemiska, elektrokemiska, termiska, mekaniska eller elektriska påverkan samt för förbehållna ändamål utan föregående uttrycklig och skriftlig bekräftelse. Kunden förbinder sig att hålla leverantören skadeslös från alla anspråk från tredje part på grund av personskador och/eller sakskador, om dessa kostnader och skador uppstått i samband med icke avsedd, olämplig eller felaktig hantering eller användning av varorna för icke rekommenderade, icke godkända, förbjudna eller reserverade ändamål utan föregående uttryckligt medgivande från respektive tillverkare eller leverantör.
    • Kunden är ensam ansvarig för varornas lämplighet och säkerhet för sin användning, om inte annat uttryckligen och skriftligen har avtalats. På grund av de många användningsmöjligheterna, olika krav och individuella användningsförhållanden, som leverantören inte har kännedom om, kan leverantören inte garantera varornas lämplighet för en viss användning, om han inte uttryckligen och skriftligen har garanterat lämpligheten för en viss användning. Kunden är skyldig att på eget ansvar kontrollera varornas lämplighet för den avsedda användningen. Detta gäller både för den analys och kontroll av information och rekommendationer från leverantören som endast åligger kunden och för tillverkarens uppgifter om varornas avsedda användning, för vars riktighet leverantören inte garanterar, liksom för att varorna inte innehåller miljöfarliga eller förbjudna ämnen över tillåtna gränsvärden.
    • Leverantören lämnar i princip ingen garanti, i synnerhet ingen garanti för varornas sammansättning, beskaffenhet eller hållbarhet, såvida inte detta uttryckligen och skriftligen avtalats med leverantören.
    • Om de varor som ska levereras bearbetas av leverantören på uppdrag av kunden gäller bestämmelserna i §§ 11.1 till 11.8 i tillämplig utsträckning. Leverantören förbinder sig i detta fall att utföra en noggrann bearbetning i enlighet med kundens skriftligt överenskomna specifikationer utan ansvar för eventuella effekter av bearbetningen på varornas funktion och egenskaper.

 

  1. Varukontroll, reklamation
    • Kundens rättigheter vid bristiga varor förutsätter att han har fullgjort sina lagstadgade skyldigheter att undersöka och reklamera varornas identitet, fullständighet och bristfria skick. Kunden ska därför omedelbart efter mottagandet och före vidare användning noggrant kontrollera de levererade varorna och omedelbart efter mottagandet skriftligen meddela leverantören om uppenbara brister samt brister som normalt kan upptäckas vid en sådan ingående kontroll, med angivande av reklamationen och felbilden samt de berörda produktions- och leveranspartierna. Dolda fel och därmed sammanhängande kundreklamationer ska kunden omedelbart dokumentera efter upptäckten och skriftligen anmäla till leverantören. Anmälan anses vara omedelbar om den sker senast inom tre arbetsdagar, varvid det räcker att anmälan eller reklamationen skickas för att tidsfristen ska anses vara iakttagen. Om kunden underlåter att utföra en korrekt undersökning och/eller anmäla felet med de uppgifter som krävs enligt denna bestämmelse, utesluts leverantörens ansvar för fel som inte har anmälts, inte har anmälts korrekt eller inte har anmälts i tid.
    • I reklamationen ska kunden dokumentera de fel som han har upptäckt eller som har anmälts till honom, med angivande av plats, datum och antal förekomster, och skriftligen meddela leverantören om detta.
    • Kunden ger leverantören omedelbart möjlighet och den tid som krävs för att granska reklamationer, kundklagomål och åtgärder som vidtagits av kunden själv, av underleverantören eller andra tredje parter. Kunden ska för detta ändamål tillhandahålla leverantören de reklamerade varorna, sina berörda produkter samt tillhörande testprotokoll, kundklagomål och servicerapporter.
    • Om varan levereras av leverantören i partier som möjliggör en statistisk ingående kvalitetskontroll enligt de i detta avseende gängse principerna, ska åtminstone denna kontroll utföras som ingående kontroll. För detta gäller de kontrollvillkor och kriterier som anges i de relevanta standardvillkoren.
    • Krav på ersättning för kostnader eller utgifter som uppstår till följd av att bearbetning eller förädling av varorna inte omedelbart avbryts efter att bristerna upptäckts eller grovt försumlig okunskap om bristerna, eller att en blandning av varorna med varor från annan ursprung eller leveranstid inte har uteslutits av kunden, är uteslutna.

 

  1. Reklamationsrätt
    • Om en brist föreligger vid leveranstidpunkten eller vid leverantörens arbetsprestationer vid tidpunkten för mottagandet och kunden i god tid har anmält bristen och begärt efterfyllning, har leverantören rätt att inom rimlig tid välja att först efterfylla genom att avhjälpa bristen eller leverera en felfri vara. Leverantörens rätt att vägra att åtgärda felet enligt lagens bestämmelser förblir oförändrad.
    • Returer av defekta varor till leverantören i syfte att uppfylla efterlevnaden får endast ske efter föregående skriftligt medgivande i enlighet med de regler som gäller för detta hos leverantören (reklamationsprocess). Leverantören kan när som helst kräva retur av de varor som kunden har reklamera, detta gäller även varor som har demonterats från kundens produkter, med angivande av plats och datum för demonteringen samt typ- och serienummer för kundens produkter. Risken för oavsiktlig förlust eller oavsiktlig försämring av varorna övergår först till leverantören vid överlämnandet till denne. Leverantören har rätt att vägra att ta emot returnerade varor utan ett i förväg tilldelat reklamationsnummer.
    • Om leverantören efter en rimlig tidsfrist inte är villig eller inte kan fullgöra efterleveransen, kan kunden efter eget val häva avtalet eller minska köpeskillingen. Detsamma gäller om efterleveransen upprepade gånger misslyckas eller är oskälig för leverantören. Vid en obetydlig brist finns ingen rätt till hävning. Kunden kan inte överlåta sina anspråk på grund av brister.
    • För eventuella ersättningsanspråk från kunden inom ramen för efterfyllning gäller följande: Kundens utgifter är inte nödvändiga om de överstiger marknadsmässiga kostnader eller har ökat på grund av att kunden inte har utnyttjat den efterföljande fullgörande som leverantören har erbjudit, att varorna efter leverans från leverantören har förts av kunden till en annan plats än leveransadressen, såvida inte varorna på grund av sin natur var avsedda att flyttas. Detsamma gäller för kostnader som ökar på grund av att kunden utan befintlig avtalsenlig skyldighet beviljar sina kunder rättigheter eller betalningar som går utöver de lagstadgade manglarättigheterna eller inte gör gällande eller avstår från berättigade invändningar eller försvar.
    • En rätt till ersättning för demonterings- och monteringskostnader förutsätter att kunden i förväg skriftligen har meddelat leverantören om de demonterings- och monteringsåtgärder som han avser att vidta och har uppmanat denne att åtgärda bristen. Kostnader för egenmäktig avhjälpande av brister av kunden är i övrigt uteslutna, såvida inte kunden riskerar att drabbas av betydande skador som kan förhindras genom omedelbar demontering. Kunden har inte rätt att kräva förskott för demonterings- och monteringskostnader.
    • Om demontering och/eller montering av varorna eller ersättningsvarorna endast är möjlig till oproportionerliga kostnader, varvid särskilt varornas värde i felfritt skick och felets betydelse ska beaktas, och leverantören inte är ansvarig för leveransen av felaktiga varor, ska denne endast bära de därmed förknippade kostnaderna upp till dubbla ordervärdet för den berörda varuleveransen.
    • Vid gränsöverskridande vidareförsäljning av köpvaran av kunden ska leverantören inte stå för ökade kostnader i samband med efterföljande fullgörande.
    • Om en begäran om avhjälpande av fel och en därmed sammanhängande felanmälan från kunden visar sig vara obefogad, vilket kunden utan vidare kunde ha insett efter upplysning från leverantören och efter noggrann granskning, kan leverantören kräva ersättning för de kostnader som uppkommit.
    • Kundens regressanspråk enligt § 445a BGB (tysk civilrättslig lag) på ersättning för kostnader för efterföljande fullgörande i förhållande till sina avtagare är uteslutna, förutsatt att leverantören inte har begått något fel och att det sista avtalet i leveranskedjan för de berörda varorna inte är ett köp av konsumtionsvaror enligt § 474 BGB.
    • Kundens anspråk på grund av brister är uteslutna om han kände till bristen på varorna eller tjänsterna vid avtalets ingående eller vid beställningen av de berörda varorna, eller om han inte kände till bristen på grund av grov vårdslöshet. Reklamationsrätt utesluts även vid endast obetydliga avvikelser från den överenskomna kvaliteten, vid endast obetydlig försämring av användbarheten, vid naturlig slitage eller skador som uppstår efter riskövergången till följd av felaktig eller vårdslös hantering, överdriven belastning, olämpliga driftsmedel, bristfälliga byggnadsarbeten, olämplig bygggrund eller som uppstår på grund av särskilda yttre påverkan som inte förutsätts enligt avtalet, samt vid icke reproducerbara programvarufel. Om kunden eller tredje part utför olämpliga ändringar, inbyggnads-/utbyggnads- eller reparationsarbeten, finns det inte heller några anspråk på fel för dessa och de konsekvenser som uppstår till följd av detta.
    • Kundens rätt till ersättning för demonterings- och monteringskostnader utesluts dessutom om kunden känner till varornas brister vid mottagandet, vidareförsäljningen, bearbetningen eller monteringen eller om dessa brister förblivit okända för kunden på grund av grov vårdslöshet. Ansvarsfriskrivningen vid grov vårdslöshet gäller inte vid uppsåt eller en kvalitetsgaranti från leverantören. Grov vårdslöshet föreligger särskilt också om kunden underlåter att utföra rimliga undersökningar i den normala affärsverksamheten eller, efter upprepade reklamationer av varorna, inte omedelbart initierar kompletterande undersökningar och omedelbart avbryter försäljningen eller bearbetningen av varorna.
    • Kundens garantianspråk upphör att gälla om kunden försöker reparera den defekta varan utan föregående skriftlig anmälan till leverantören själv eller genom tredje part, eller på annat sätt bearbetar, förändrar, skadar eller förstör den, och om detta gör det omöjligt eller orimligt svårt för leverantören att utföra efterbättring eller bevisa varans beskaffenhet vid riskövergången.
    • Ett uttalande från leverantören om en reklamation från kunden gäller inte som ett erkännande eller inledande av förhandlingar om ett anspråk, såvida inte leverantören uttryckligen förklarar detta. Detta gäller i synnerhet om kunden inte har gjort anspråk skriftligen eller om leverantören avvisar kundens anspråk.
    • Kundens skadeståndsanspråk på grund av materiella fel är uteslutna. Detta gäller inte om annat uttryckligen anges i denna § 13, eller vid uppsåtligt döljande av felet, vid bristande efterlevnad av en kvalitetsgaranti, vid skada på liv, kropp eller hälsa och vid uppsåtlig eller grovt vårdslös pliktförsummelse från leverantörens sida. Ovanstående bestämmelser innebär inte någon förändring av bevisbördan till kundens nackdel.

 

  1. Övriga skadestånds- och ersättningsanspråk
    • Om inte annat anges i dessa AVB-U eller uttryckligen överenskommits mellan parterna, är leverantörens ansvar, oavsett rättslig grund, uteslutet.
    • Leverantören har obegränsat ansvar för skador som uppstår till följd av brott mot en garanti eller skador på liv, kropp eller hälsa. Detsamma gäller för uppsåt och grov vårdslöshet samt inom ramen för leverantörens tvingande lagstadgade ansvar för produktfel (särskilt enligt produktansvarslagen) och ansvar för bedrägligt döljande av fel.
    • För enkel vårdslöshet ansvarar leverantören, oavsett rättslig grund, endast vid brott mot en väsentlig avtalsförpliktelse som följer av avtalets natur, vars uppfyllande möjliggör en korrekt genomförande av avtalet och vars efterlevnad kunden regelbundet förlitar sig på och får förlita sig på, begränsat till den förutsebara, typiskt uppkomna skadan.
    • Leverantörens ansvar för enkel vårdslöshet är begränsat till maximalt 100 000,00 euro per skadefall och, i händelse av leveransförsening från leverantörens sida, till maximalt 50 000,00 euro.
    • De ansvarsfriskrivningar och ansvarsbegränsningar som regleras i denna § 14 gäller i samma utsträckning till förmån för leverantörens organ, lagliga företrädare, anställda och andra uppdragstagare.

 

  1. produktansvar
    • Kunden får inte ändra varan, i synnerhet får han inte ändra eller ta bort befintliga varningar om faror vid felaktig användning av varan. Vid överträdelse av denna skyldighet ska kunden inom det interna förhållandet befria leverantören från produktansvarskrav från tredje part, i den mån kunden är ansvarig för den fel som utlöser ansvaret.
    • Om leverantören på grund av ett produktfel tvingas återkalla eller varna för produkten, ska kunden stödja leverantören och vidta alla rimliga åtgärder som leverantören föreskriver. Kunden ska tillhandahålla leverantören alla dokument om produktion, leverans och reklamation av varan. Kunden är skyldig att bära kostnaderna för produktåterkallelsen eller produktvarningen i den mån han är ansvarig för produktfelet och den skada som uppstått. Leverantörens ytterligare anspråk förblir oförändrade.
    • Kunden ska omedelbart skriftligen informera leverantören om alla risker som han eller hon får kännedom om vid användningen av varorna samt om eventuella produktfel eller produktbortfall i varje enskilt fall.

 

  1. Industriella rättigheter och upphovsrätt; programvara
    • Varorna kan omfattas av patent-, varumärkes-, upphovsrätt, mönster-, designrättigheter och andra rättigheter som tillhör tredje part (tillsammans kallade "skyddsrättigheter"). Om inget annat avtalats är leverantören endast skyldig att leverera varorna i leverantörens land utan att göra intrång i skyddsrättigheter.
    • Om en tredje part riktar anspråk mot kunden på grund av intrång i immateriella rättigheter genom leveranser eller tjänster som tillhandahållits av leverantören och använts i enlighet med avtalet, är leverantören endast ansvarig enligt följande villkor:
      • Leverantören ska, efter eget val och på egen bekostnad, antingen skaffa användningsrätt för de berörda leveranserna eller tjänsterna, ändra dem så att tredje parts immateriella rättigheter inte kränks, eller byta ut dem. Om detta inte är möjligt för leverantören på rimliga villkor, har kunden rätt till lagstadgad prisnedsättning eller ångerrätt.
      • Skadeståndsanspråk mot leverantören regleras enligt § 14.
      • Ovanstående skyldigheter för leverantören gäller endast om kunden omedelbart skriftligen informerar leverantören om anspråk som görs gällande av tredje part, inte erkänner någon överträdelse och leverantören förbehåller sig rätten att vidta alla försvaråtgärder och förhandla om förlikning. Om kunden upphör att använda varorna eller tjänsterna av skadebegränsande eller andra viktiga skäl, är han skyldig att upplysa tredje part om att upphörandet av användningen inte innebär något erkännande av en intrång i immateriella rättigheter.
      • Kundens anspråk är uteslutna i den mån leverantören inte är ansvarig för intrånget i skyddsrätten.
      • Kundens anspråk är också uteslutna om intrånget i skyddsrätten orsakats av särskilda krav från kunden, av en användning som inte är avsedd enligt bestämmelsen eller av att leveransen eller prestationen har ändrats av kunden eller använts tillsammans med varor som inte levererats av leverantören.
      • I övrigt gäller bestämmelserna i §§ 12 och 13.
    • I den mån leveransen omfattar programvara eller immateriell egendom som tillhör leverantören, beviljas kunden en icke-exklusiv rätt att använda den levererade programvaran eller immateriella egendomen, inklusive dess dokumentation, inom ramen för varornas avsedda användning och, i förekommande fall, de tillämpliga licensvillkoren. Det är förbjudet att använda programvaran eller den immateriella egendomen på mer än ett system.
    • Kunden får endast kopiera, överföra eller översätta programvaran eller den immateriella egendomen i den utsträckning som är tillåten enligt lag (§§ 69a ff. upphovsrättslagen). Kunden förbinder sig att inte ta bort tillverkarens uppgifter – i synnerhet copyright-märkningar – eller ändra dem utan uttryckligt medgivande från leverantören eller underleverantören.

 

  1. exportkontroll
    • Den levererade varan är avsedd att förbli i det leveransland som avtalats med kunden. Varor som omfattas av embargobestämmelser får inte exporteras från leveranslandet av kunden. Detsamma gäller för tjänster som tillhandahålls av leverantören.
    • Uppfyllandet av de avtalsenliga skyldigheterna är förbehållet att inga hinder föreligger på grund av tyska, amerikanska eller andra tillämpliga nationella, EU- eller internationella bestämmelser inom utrikeshandelsrätten eller embargon eller sanktioner. Kunden är själv ansvarig för att exportkontrollbestämmelserna efterlevs. Kunden är i synnerhet skyldig att själv tillhandahålla all information och alla handlingar samt att på egen bekostnad inhämta tillstånd, licenser, godkännanden och frigivningar som krävs för export, transport eller import. Kunden förbinder sig att varken direkt eller indirekt exportera varorna till ett land där export är förbjuden. Vägran att bevilja exporttillstånd ger inte kunden rätt att häva avtalet eller kräva skadestånd. Bestämmelserna gäller i motsvarande mån för leverantörens tjänster.
    • Kunden är ansvarig gentemot leverantören för alla skador som uppstår till följd av kundens felaktiga underlåtenhet att följa bestämmelserna i § 17 och befriar leverantören från alla anspråk från tredje part.

 

  1. avfallshantering

I den utsträckning det föreskrivs i lag är kunden skyldig att på eget ansvar avyttra varor som omfattas av ElektroG, BatterieG eller förpackningslagen i enlighet med alla lagstadgade bestämmelser. Kunden åtar sig alla därmed sammanhängande betalnings- och anmälningsskyldigheter, i den utsträckning detta är lagligt möjligt, och kommer att ålägga sina kunder att uppfylla ovanstående skyldigheter.

 

  1. tullar
    • Om leverantören måste betala nya, ytterligare eller ändrade tullar, avgifter eller jämförbara kostnader direkt i förhållande till kunden eller indirekt i förhållande till kundens vara gentemot sin leverantör, som inte var förutsebara för leverantören vid orderbekräftelsen till kunden och därför inte beaktades i prisberäkningen i samband med den vara som köpts enligt dessa AVB-U, kan leverantören, om det förflutit mer än fyra månader mellan avtalets ingående och leveransen eller tjänsten, efter eget val antingen:
  • justera det pris som anges i orderbekräftelsen gentemot kunden med ett belopp som motsvarar förändringen i tullar, avgifter eller jämförbara kostnader utan att debitera leverantören någon extra vinst; eller
  • vid en för leverantören oskälig höjning eller införande av nya tullar, avgifter eller jämförbara kostnader, återbetala belopp som kunden redan har betalat i samband med en berörd beställning och annullera beställningen utan att en sådan annullering medför något ansvar för leverantören, med förbehåll för § 14.
    • Vid prisjustering enligt § 19.1 (i) är leverantören skyldig att endast beakta kostnadsökningar mot bakgrund av motsvarande kostnadsminskningar av tullar, avgifter eller jämförbara kostnader och att göra en avräkning av sådana kostnadsökningar och kostnadsminskningar. Om ökningen överstiger 15 % jämfört med det ursprungliga köpeskillingen som avtalats med kunden, har kunden rätt att häva det ingångna avtalet.

 

  1. Dataskydd
    • Leverantören och kunden (tillsammans ”avtalsparterna”) förbinder sig att vid tillhandahållandet av de avtalsenliga tjänsterna följa gällande dataskyddsbestämmelser, i synnerhet bestämmelserna i den allmänna dataskyddsförordningen (GDPR) och den tyska federala dataskyddslagen (BDSG).
    • Avtalsparterna förbinder sig att vidta tekniska och organisatoriska åtgärder i den utsträckning som föreskrivs i tillämpliga dataskyddsbestämmelser för att säkerställa konfidentialitet, tillgänglighet, integritet och äkthet för de personuppgifter som tillhandahålls av respektive avtalspart.
    • Avtalsparterna förbinder sig att för utförande av de avtalsenliga tjänsterna endast anlita anställda som genom lämpliga åtgärder har gjorts förtrogna med de lagstadgade bestämmelserna om dataskydd och de särskilda dataskyddskraven i denna affärsrelation samt, i den mån de inte redan omfattas av lämpliga lagstadgade tystnadspliktbestämmelser, har ålagts omfattande skriftlig tystnadsplikt (datasekretess). Åtagandet om dataskydd måste göras senast före den första arbetsdagen och på begäran kunna styrkas. Avtalsparterna ska säkerställa att dataskyddssekretessen fortsätter att gälla även efter det att avtalsförhållandet mellan avtalsparten och dess anställda har upphört. Dessutom ska avtalsparterna säkerställa att endast de personer som faktiskt är nödvändiga för att utföra de tilldelade uppgifterna används (need-to-know-principen).
    • Om leverantören samlar in, behandlar eller använder personuppgifter i enlighet med artikel 28 i GDPR, ska avtalsparterna ingå ett avtal om uppdragsbehandling i enlighet med artikel 28 i GDPR. I händelse av motsägelser mellan bestämmelserna i denna paragraf och ett eventuellt avtal om uppdragsbehandling har det senare företräde framför det förstnämnda.

 

  1. Slutbestämmelser
    • Överföring av kundens rättigheter och skyldigheter till tredje part är endast giltig gentemot leverantören med leverantörens skriftliga medgivande.
    • Domstolsforum för alla tvister som uppstår i samband med avtalsförhållandet är leverantörens säte. Leverantören har även rätt att väcka talan vid kundens säte samt vid varje annat tillåtet domstolsforum. Vidare har leverantören rätt att som kärande väcka talan vid skiljedomstolen vid Industrie- und Handelskammer (IHK) Bielefeld. I detta fall avgör skiljedomstolen tvisten slutgiltigt enligt skiljedomsreglerna för Deutsche Institution für Schiedsgerichtsbarkeit e.V. (DIS) med undantag för ordinarie rättsväg. Antalet skiljemän är tre (3) vid ett tvistigt belopp över 50 000,00 euro, i övriga fall avgör en (1) enskild skiljeman. Om skiljenämnden består av tre skiljemän utser leverantören och kunden var och en en (1) skiljeman. Den tredje skiljemannen eller den enskilda skiljemannen utses av ordföranden för IHK Stuttgart och fungerar som ordförande för skiljenämnden. Inledandet av ett rättsligt påminnelseförfarande av leverantören utgör inte ett utövande av valrätten och är i alla fall tillåtet.
    • Avtalsförhållandet, inklusive dess tolkning och genomförande, regleras av tysk lagstiftning, med undantag för FN:s konvention om avtal om internationella köp av varor (CISG) och internationell privaträtt.
    • Platsen för leverans och efterföljande fullgörande är leverantörens säte. Leverantören har rätt att utföra efterföljande fullgörande och efterföljande reparation även vid kundens säte.
    • Om en bestämmelse i dessa AVB-U helt eller delvis är eller blir ogiltig eller ogenomförbar, eller om det finns en lucka i dessa AVB-U, påverkar detta inte giltigheten av de övriga bestämmelserna. I stället gäller den giltiga eller genomförbara bestämmelse som kommer närmast den ogiltiga eller ogenomförbara bestämmelsens syfte; detsamma gäller om en omständighet som behöver regleras inte uttryckligen är reglerad.

Allmänna inköpsvillkor (AEB)

Dessa ingår i ONgineer GmbH:s allmänna affärsvillkor (AGB)
, version: mars 2025.

  1. Allmänt – Tillämpningsområde
  1. Våra inköpsvillkor gäller uteslutande; vi erkänner inte leverantörens villkor som strider mot eller avviker från våra inköpsvillkor, såvida vi inte uttryckligen skriftligen har godkänt deras giltighet. Våra inköpsvillkor gäller även om vi, med kännedom om leverantörens villkor som strider mot eller avviker från våra inköpsvillkor, accepterar leverantörens leverans utan förbehåll. Dessa inköpsvillkor är en del av alla avtal som vi ingår med våra leverantörer om de leveranser eller tjänster som de erbjuder. De gäller även för alla framtida leveranser, tjänster eller erbjudanden till beställaren, även om de inte avtalas separat igen.
  2. Alla överenskommelser som träffas mellan oss och leverantören i syfte att genomföra detta avtal ska anges skriftligen i detta avtal.
  3. Våra inköpsvillkor gäller endast för företagare enligt § 310 stycke 1 i den tyska civillagen (BGB).
  1. Erbjudande – Erbjudandehandlingar
  1. Vår beställning kan endast accepteras inom en tidsfrist på två veckor, därefter har vi rätt att välja om vi vill behålla beställningen. Avgörande för att acceptansen ska anses ha skett i tid är när vi mottar acceptansförklaringen.
  2. Vi förbehåller oss äganderätten och upphovsrätten till illustrationer, ritningar, beräkningar och andra dokument; dessa får inte göras tillgängliga för tredje part utan vårt uttryckliga skriftliga medgivande. De får endast användas för tillverkning på grundval av vår beställning; efter att beställningen har genomförts ska de returneras till oss utan uppmaning. De ska hållas hemliga för tredje part, i detta avseende gäller dessutom bestämmelserna i § 9 (5).
  3. Vi har rätt att när som helst säga upp avtalet genom skriftlig förklaring med angivande av skälet, om vi inte längre kan använda de beställda produkterna i vår verksamhet på grund av omständigheter som uppstått efter avtalets ingående. I detta fall kommer vi att ersätta leverantören för den del av prestationen som denne har utfört.
  1. Priser – Betalningsvillkor – Fakturauppgifter
  1. Det pris som anges i beställningen är bindande. Om inget annat avtalats skriftligen inkluderar priset leverans fritt hus, inklusive förpackning. På vår begäran ska leverantören ta tillbaka förpackningen på egen bekostnad.
  2. Köpeskillingen är netto plus gällande moms enligt lagstadgad nivå.
  3. Vi kan endast behandla fakturor om dessa – i enlighet med anvisningarna i vår beställning – anger det beställningsnummer som anges där. Leverantören ansvarar för alla konsekvenser som uppstår på grund av bristande efterlevnad av denna skyldighet, såvida han inte kan visa att han inte är ansvarig för detta.
  4. Om inget annat avtalats skriftligen betalar vi köpeskillingen netto inom 30 dagar efter mottagandet av fakturan.
  5. Vi har rätt till kvittnings- och kvarhållanderätt i lagstadgad omfattning.
  1. Leveranstid – Leverans
  1. Den leveranstid som anges i beställningen är bindande.
  2. Leverantören är skyldig att omedelbart skriftligen underrätta oss om omständigheter uppstår eller blir kända för honom som innebär att den avtalade leveranstiden inte kan hållas.
  3. Vid leveransförsening har vi rätt till de lagstadgade anspråken. Vi har särskilt rätt att, efter att en rimlig tidsfrist löpt ut utan resultat, kräva skadestånd i stället för prestation och hävning. Om vi kräver skadestånd har leverantören rätt att bevisa att han inte är ansvarig för försummelsen.
  1. Risköverföring – Dokument
  1. Om inget annat avtalats skriftligen ska leveransen ske fritt hus. Även om frakt avtalats övergår risken först till oss när varan överlämnas till oss på den överenskomna destinationen.
  2. Leverantören är skyldig att ange vårt exakta ordernummer på alla fraktdokument och följesedlar. Om leverantören underlåter att göra detta, ansvarar vi inte för de förseningar i hanteringen som detta medför.
  1. Undersökning av fel – Ansvar för fel
  1. Vi är skyldiga att kontrollera varan inom rimlig tid med avseende på eventuella avvikelser i kvalitet och kvantitet. Reklamationen är i tid om den inkommer till leverantören inom 14 arbetsdagar från varans mottagande eller, vid dolda fel, från upptäckten.
  2. Vi har rätt till fullständiga lagstadgade anspråk på grund av brister; i alla fall har vi rätt att efter eget val kräva att leverantören åtgärdar bristen eller levererar en ny vara. Rätten till skadestånd, i synnerhet skadestånd i stället för prestation, förbehålls uttryckligen.
  3. Vi har rätt att på leverantörens bekostnad själva åtgärda bristerna om leverantören är i dröjsmål.
  4. Garantin gäller i 36 månader från och med riskövergången, såvida inte de tvingande bestämmelserna i §§ 478, 479 BGB (tysk civilrätt) gäller.
  5. Genom att godkänna eller acceptera inlämnade prover eller exemplar avstår vi inte från våra garantianspråk.
  6. När vår skriftliga reklamation har mottagits av leverantören avbryts preskriptionstiden för garantianspråk. Vid ersättningsleverans och avhjälpande av fel börjar garantiperioden för ersatta och reparerade delar om från början, såvida vi inte utifrån leverantörens agerande har kunnat anta att denne inte ansåg sig skyldig att vidta åtgärden, utan endast utförde ersättningsleveransen eller avhjälpandet av felet av goodwillskäl eller liknande skäl.
  1. Produktansvar – Ansvarsfrihet – Ansvarsförsäkring
  1. I den mån leverantören är ansvarig för en produktskada är han skyldig att på första begäran ersätta oss för skadeståndskrav från tredje part på grund av personskada eller sakskada, i den mån orsaken ligger inom hans kontroll- och organisationsområde och han själv är ansvarig i förhållande till tredje part.
  2. Inom ramen för sitt ansvar för skador i enlighet med punkt (1) är leverantören även skyldig att ersätta eventuella kostnader i enlighet med §§ 683, 670 BGB (tysk civilrätt) eller §§ 830, 840, 426 BGB som uppstår till följd av eller i samband med en återkallelse som vi genomför. Vi kommer att informera leverantören om innehållet och omfattningen av de återkallningsåtgärder som ska genomföras – i den mån det är möjligt och rimligt – och ge honom möjlighet att yttra sig. Övriga lagstadgade anspråk förblir oförändrade.
  3. Leverantören förbinder sig att teckna en produktansvarsförsäkring med en täckningssumma på 10 miljoner euro per personskada/sakskada – schablonmässigt; om vi har rätt till ytterligare skadeståndsanspråk, förblir dessa oförändrade. Leverantören ska på begäran när som helst skicka oss en kopia av ansvarsförsäkringen.
  1. skyddsrättigheter
  1. Leverantören garanterar att ingen tredje parts rättigheter kränks i samband med leveransen i länder inom Europeiska unionen, Nordamerika eller andra länder där leverantören tillverkar eller låter tillverka produkterna.
  2. Om en tredje part gör anspråk på oss på grund av detta, är leverantören skyldig att på första skriftliga begäran befria oss från dessa anspråk. Vi har inte rätt att ingå några avtal med den tredje parten utan leverantörens medgivande, i synnerhet inte att ingå förlikning.
  3. Leverantörens skyldighet att hålla oss skadeslösa avser alla kostnader som vi nödvändigtvis ådrar oss till följd av eller i samband med anspråk från tredje part.
  4. Preskriptionstiden är 36 månader, räknat från riskövergången.
  1. Äganderättsförbehåll – Tillhandahållande – Verktyg – Sekretess
  1. Om vi tillhandahåller delar till leverantören förbehåller vi oss äganderätten till dessa. Bearbetning eller omvandling av leverantören utförs för vår räkning. Om vår förbehållsvaror bearbetas tillsammans med andra föremål som inte tillhör oss, förvärvar vi deläganderätten till den nya varan i proportion till värdet av vår vara (inköpspris plus moms) i förhållande till de andra bearbetade föremålen vid tidpunkten för bearbetningen. Avfallshantering av tillhandahållna delar är inte tillåten utan vårt föregående medgivande.
  2. Om den av oss tillhandahållna varan blandas oskiljbart med andra föremål som inte tillhör oss, förvärvar vi samäganderätt till den nya varan i förhållande till värdet av den förbehållna varan (inköpspris plus moms) i förhållande till de andra blandade föremålen vid tidpunkten för blandningen. Om blandningen sker på ett sådant sätt att leverantörens sak ska betraktas som huvudsaklig, gäller det som överenskommet att leverantören överför proportionell samäganderätt till oss; leverantören förvarar ensamäganderätten eller samäganderätten för oss.
  3. Vi förbehåller oss äganderätten till verktyg; leverantören är vidare skyldig att använda verktygen uteslutande för tillverkning av de varor som vi beställt. Leverantören är skyldig att på egen bekostnad försäkra de verktyg som tillhör oss till nyvärde mot brand-, vatten- och stöldskador. Samtidigt överlåter leverantören redan nu alla ersättningsanspråk från denna försäkring till oss; vi accepterar härmed överlåtelsen. Leverantören är skyldig att på egen bekostnad utföra nödvändiga underhålls- och inspektionsarbeten samt alla underhålls- och reparationsarbeten på våra verktyg i rätt tid. Eventuella störningar måste omedelbart anmälas till oss; om han underlåter att göra detta på ett klandervärt sätt, förblir skadeståndsanspråk oförändrade. Leverantören har inte någon rätt att behålla verktyg som vi har överlämnat, oavsett rättslig grund.
  4. Om de säkerhetsrättigheter som vi har enligt punkt (1) och/eller punkt (2) överstiger inköpspriset för alla våra ännu obetalda varor med mer än 10 %, är vi på leverantörens begäran skyldiga att frigöra säkerhetsrättigheterna efter eget val.
  5. Leverantören är skyldig att behandla alla mottagna bilder, ritningar, beräkningar och andra dokument och uppgifter strikt konfidentiellt. De får endast lämnas ut till tredje part med vårt uttryckliga medgivande. Sekretessförpliktelsen gäller även efter fullgörandet av detta avtal; den upphör att gälla om och i den mån den tillverkningstekniska kunskap som ingår i de överlämnade bilderna, ritningarna, beräkningarna och övriga dokumenten har blivit allmänt känd.
  1. Överlåtelse
  1. Leverantören har inte rätt att överlåta sina fordringar från avtalsförhållandet till tredje part.
  1. Domstolsforum – Plats för fullgörande – Tillämplig lag
  1. Om leverantören är köpman är vår säte jurisdiktion; vi har dock rätt att stämma leverantören även vid domstolen vid hans säte.
  2. Om inget annat framgår av beställningen är vår säte platsen för fullgörande.
  3. De avtal som ingåtts mellan oss och leverantören omfattas av tysk lagstiftning, med undantag för konventionen om internationella köp av varor (FN:s köplag).

Vi ringer gärna tillbaka!

Har du en fråga om våra produkter eller behöver du en offert? Vi ringer dig gärna!
Skicka oss ditt telefonnummer och önskad tidpunkt för samtalet. Observera våra öppettider:
Måndag till torsdag 9–16, fredag 9–12. 

Telefonnummer inklusive riktnummer (t.ex. 0123 456789)